Seorang Wanita Bercakap Tentang Menjadi Latinx Dwibahasa

Seorang Wanita Bercakap Tentang Menjadi Latinx Dwibahasa
Seorang Wanita Bercakap Tentang Menjadi Latinx Dwibahasa

Video: Seorang Wanita Bercakap Tentang Menjadi Latinx Dwibahasa

Video: Seorang Wanita Bercakap Tentang Menjadi Latinx Dwibahasa
Video: 5 Sifat Wanita Penakluk - Mario Teguh Love & Relationship 2024, Mac
Anonim
Tulis Mengenai Sekarang
Tulis Mengenai Sekarang

Artikel ini pada mulanya diterbitkan di HelloGiggles.com

Dalam dunia yang terasa seperti semakin dekat dengan Orwell 1984 setiap hari, mengatasi dan mencipta bukan sahaja bersifat katartik, tetapi diperlukan. Bagi wanita dan wanita berwarna Latin, mencari suara dan menyatakan diri menjadi lebih penting; itu kaedah bertahan hidup. Menjadi khayalan dan ketawa melalui masa-masa gelap adalah alat untuk kita, dan contoh sempurna dari ini adalah: "On Being Bilingual," puisi kata lisan yang dilakonkan oleh Anacristina, yang menjelaskan bagaimana rasanya hidup sebagai Latinx berbahasa Sepanyol.

Anacristina memulakan puisi dengan, "Untuk telinga sensitif yang tidak dapat menahan suara pedas dari bahasa Sepanyol atau untuk mulut masam yang memuntahkan kebodohan dengan mengatakan hal-hal seperti, 'Inilah Amerika, kita bercakap Amerika di Amerika.'"

Dia kemudian meneruskannya dan menjelaskan bagaimana bahkan neneknya yang berusia 87 tahun, yang tidak boleh berbahasa Inggeris, tahu bahawa kita tidak boleh berbahasa "Amerika" di Amerika.

Anacristina menerangkan dualisme yang dihadapi oleh orang Latinx yang berbahasa Sepanyol; bagaimana akan selalu ada komen-komen yang tidak dipedulikan dan orang-orang yang terancam oleh perkara-perkara yang mereka tidak tahu atau tidak peduli untuk mereka pelajari. Dia terus mengatakan bagaimana ada kata-kata yang tidak membawa maksud yang sama dalam bahasa Inggeris, jadi penggunaan iklan dalam bahasa Sepanyol lebih mudah. Dan hidup di antara inilah yang menjadikan hidup lebih indah, berwarna-warni, dan kaya.

Dalam apa yang mungkin menjadi penurunan mic paling epik yang pernah ada, Anacristina berkata, "Lidah saya tidak mempercayai sempadan atau sempadan. Warna di luar kotak. Percikan sedikit bahasa Inggeris ke dalam bahasa Sepanyol saya kadang-kadang. Kadang-kadang, menonjolkan bahasa Inggeris saya dengan percikan bahasa Sepanyol. Kadang-kadang boleh mengatakan supercalifragilisticexpialidocious and parangutirimicuaro back-to-back tanpa tersentak."

melalui GIPHY

Puisi indah yang menutup kebodohan yang begitu berleluasa hari ini? Ya sila.

Disyorkan: